第一篇:化静为动
龙源期刊网 http://.cn
化静为动
作者:侯佑宁
来源:《职业·中旬》2014年第11期
随着“双元制”教学模式在职业学校的推广,有借鉴意义的西方教学理论和教学方法逐渐被接受,而传统的教学模式,越来越不利于学生将感性认识上升到理性并形成概念,不利于学生对知识的吸收消化。化静为动,专业实践课的开展,有利于学生将“经验”转化为认识,上升到表象形成概念,有利于学生优化课程结构,弥补学生在认识中的缺陷,使学生在努力求索中发展认识,促进其智力因素和非智力因素的发展。笔者在专业实践课教学中,进行了一些尝试,收到了良好的效果,下面谈谈几点具体的做法。
一、以动激趣,唤起学生的求知欲
兴趣是最好的老师,是自我需要的导火线,是影响学生学习自觉性和积极性的直接因素。教育心理学家皮亚杰说过:“所有智力方面的工作都依赖兴趣。”如果专业实践课教学方法沿用传统的“从书本到练习”的被动式教学模式,其结果是枯燥而抽象的。老师讲,学生听,那么,学生越听越乏味,越学越厌烦。于是,针对这种情况,笔者在教学中,根据学生天性好动、喜欢新奇、厌倦呆板的心理特点,因势利导,采用“以动激趣”,唤起学生的求知欲。
1.以画激趣
学生们都喜欢图片,所以,在媒体应用无所不在的今天,笔者根据学生的这一爱好,把专业实践的有关内容制作成鲜明、生动、形象的powerpoint,以激发学生的兴趣。例如,在讲解“认识机械与仪器上安全操作必要性”一课时,投影出血淋淋的违章操作事故案例,揭示出违章操作的危险性,引发学生有意注意和无意注意,诱发学生学习的积极性和主动性。这样,学生可以加深对所学知识的理解,提高课堂的效率,收到事半功倍的效果。
2.以摆激趣
老师在教学中提出问题,不定条条框框,不搞机械操作,而是让学生自由地摆弄教具来解疑答问,使之主动去发现和探索,激发学习兴趣。例如,教学“液压元件结构与作用”一课时,学生通过对照挂图,了解拆装液压阀的过程,了解其结构与作用,使学生学得生动活泼,且内容丰富、幽默风趣,给人耳目一新的感觉。同时,也使学生产生一种亲切感,教学效果自然会事半功倍。
3.以用激趣
知识来源于生产、生活实际。笔者尽量把所学知识与学生生产、生活相联系。例如,讲授“认识长度检验时仪器选择和使用”一课时,笔者让学生以身边的课桌、实习工件、自身的头发为对象,选择不同精度等级的量具进行测量。在测量中,学生学会了钢尺、游标卡尺、千分尺
的选择和使用,从而使学生在获得知识的同时,感受到成功的快乐,并感觉到专业知识的学习并不是枯燥的,变“厌学”为“乐学”,变“要我学”到“我要学”。
二、以动引探,促进学生认识事物规律
1.根据学生的认识规律,以动引探
学生的认识规律是:感知—表象—概念。根据这一规律,在教学中,笔者尽量让学生通过动手、动口、动脑,积极探究,使之获得大量感知,进行知识的“再创造”。例如,讲授“压力取决于负载”这一概念时,不是简单的公式推导,而是让学生亲手做实验,观察有无负载时各液压表的读数变化情况,记录有关实验数据,对实验数据进行分析比较,得出“压力取决于负载”这一概念。通过这一系列动手、动口、动脑的过程,引导学生主动探索,在大量感知的基础上,使自己发现并总结出知识的规律,内化智力活动,使之不但知其结果,而且知其过程,并从感性认识上升到理性认识,完成认识上的飞跃。
2.根据学生的思维持点,以动引探
学生的具体形象思维明显优于抽象思维。在教学中,尽量通过实物教学,把静态的书本知识转化为动态的专业知识,积极创造活跃思维的条件。例如,教学“钻头几何角度”这一概念时,学生联想到图钉越尖越锋利,错误认为“麻花钻的顶角越尖,刀具也越锋利”。通过把麻花钻顶角磨成90°、120°、140°左右三种不同顶角,然后钻削同一厚度为12mm的板料,学生会发现,90°顶角的麻花钻很快磨损,以致不能完成钻削;140°顶角麻花钻花很大力气和时间才能完成钻削;只有120°顶角麻花钻较能顺利完成钻削。这样,通过学生具体操作,推翻自己错误的静止概念,从而掌握正确的概念。同时,使学生在感性认识的基础上,由具体形象思维转化为抽象思维,培养学生的空间观念和丰富的想象力。
3.根据“实践第一”的观点,以动引探
思维始于实践,实践促进思维。根据辩证唯物主义实践的观点,在教学中,尽量采用直观、操作、思考,帮助学生找到知识的新生长点,或用“经验”来解决问题。例如,教学“材料热处理”概念时,是不是加热温度越高,其综合机械性能越好呢?通过让学生把工件加热到不同温度600℃(微红)、780℃(樱红色)、900℃(白亮色),进行淬火,然后通过对工件进行切削加工,试验其机械性能,让学生自己发现,前者磨损很快,后者极易断裂,均不能完成加工,只有次者能顺利完成加工。通过学生具体操作实践、探索、思考,学生总结出结论:对t7、t8材料淬火的热处理温度,应选择在780℃左右。在教学中,以动引探,真正把学生推到了主体位置,使学生积极地参与知识的形成过程,也充分体现了教师在教学中主导作用。同时,培养了学生不怕困难、勇于探索科学精度和实事求是的科学态度,还培养了学生独立获得知识的能力,以及寻找事物规律的良好思维品质。这些正是21世纪建设者应有的素质。
三、以动助静,培养学生思考、解决问题的能力
托尔斯泰说过:成功的教育所需要的不是强制,而是激发学生的兴趣。技校生不可能像成年人一样长时间静坐思考,一味地强迫安静伏案,有违青少年的心理特征。在教学中,鼓励学生去讨论,去实践,这是积极求知的表现。在这一过程中,优等生可以帮助后进生,共同进步,优等生可锻炼学习和思维能力,后进生可通过帮助由不知到知。
在课堂上,激烈的争论有助于学生的个性发展和思维能力的提高。例如,教学“数控铣床编程”一课时,笔者让学生根据图纸要求,分组进行编程。由于各组学生的刀具、路径、转速等参数选择不同,其所编程序各有差异。然后,各组派代表,讲述各自程序特点;通过争论,对比、分析以及应用计算机进行模拟演示,选择出最佳方案,使学生在争论中得到个性方面的发展,促进学生独立思考,活跃其思维。学生们在这种热烈、民主的争论中,主动地获得知识,在“百家争鸣、百花齐放”中点燃智慧的火花。
“化静为动”,专业实践课的一些新尝试,使专业实践课更加丰富多彩,激发了学生的学习兴趣,启迪了学生思维,增长了学生的知识,锻炼了学生的才干,发展了他们的个性。专业实践课的“化静为动”,也为学校的教学方法注入了新的活力。
(作者单位:南京汽车制造厂技工学校)
第二篇:化静为动
化静为动
化静为动,将本来是静止的景物加 ……此处隐藏3765个字……人高居榜首。
(9) i used to be a bit of a fancier myself. 过去我也常常有点胡思乱想。
"be+非动词同源名词"句式:
(1) my party was a quiet affair.我的欢送会开得很平静。
(2) there was no loud sound. nothing asserted its size in a brutal tumult of
wind and thunder. 四周听不见什么闹声。没有任何东西以风啸雷鸣般的喧嚣显示其威力。
(3) excessive headline phrase condemnation is, of course, a possibility.当然,指责过分使用标题式短语是可能的。
(4) it was only my capacity for hard work that saved me from early dismissal.要不是我能干重活,早就给辞退了。
(5) they were all eyes as the presents were opened.礼品打开时,他们全神贯注地看着。
"be+动词的同源形容词"句式:
(1) this program was not popular with all of the troops.
并不是所有军队的人都喜欢这个计划。
(2) he is content with such kind of life.他满足于这样的生活。
(3) john is quite familiar with the machine.约翰十分熟悉这台机器的性能。
(4) an acquaintance with the modern chinese history is helpful to the study of chinese revolution. 了解一下中国近代史,对研究中国革命是有帮助的。
"be+非动词同源形容词"句式:
(1) he was an able and a successful one.
他为人能干, 事业成功。
(2) his ill health has been a very anxious business.
他身体不好令人十分担忧。
(3) i am quite ignorant of what they intend to do.我的确不知道他们打算干什么。(4) you shouldn't be sensitive about one's clothing.你不要太注重衣着了。
"be+副词"句式:
(1) we must be off now. 我们得走了。
(2) the performance is on. 演出已经开始了。
(3) their experiment has been over. 他们的实验已经结束了。
(4) i saw you out with a boy yesterday.
昨天我看见你和一个男孩上街了。
"be+介词短语"句式:
(1) because of bad government, the company was in the red.
由于管理不善, 公司出现亏损。
(2) the factory is under construction.
工厂正在建造中。
(二)化动为静
化动为静就是把原文中的动态句式转换为静态句式。英
语虽然喜欢选用静态句式,但选用动态句式来叙述静态的意义也是常有的事。这些动态句式极富修辞效果,常见于景物描写。英语有些动态句式译成静态句式往往比译成动态句式要好。例如:
(1) to the south of the city lies a river. 城南有一条河。
(2) in front of me stood the essential tools of the intelligence officer's trade-a desk, two telephones, one scrambled for outside calls, and to one side a large green metal safe with an oversized combination lock on the front. 眼前是干情报官这一行的基本用具——张写字台, 两部电话, 一部装有外线保密器, 一侧立着一个大型的绿色金属保险柜, 柜正面装有特大号的号码锁。
(3) here, in the endless paper chase which began so clearly but ended in my mystery, lay the threads of my career. 这种无休无止的文档追索游戏, 始而目标明确, 终于迷雾一团,贯穿其中的便是我的职业生涯。
(4) high in the carolina mountains sits an orphanage.
在卡罗来纳山地高处有一座孤儿院。
此外,有些英语动态句的意义不易用汉语动态句来表
达,或表达不准确、不流畅时,该动态句也需要转换为静态句。例如:
(1) silence followed this remark.
话音落下, 一阵沉默。
(2) our age is witnessing a profound political change.
我们的时代是深刻的政治变化的见证。
(3) its gleaming sands and backdrop of pine woods and distant hills give it a ple(我们一定会做的更好:WwW.)asant and restful atmosphere. 这儿沙滩闪烁,松林掩映,远山连绵,自有一种心旷神怡的气氛。
(4) she knows what's what. 她很有鉴别力。
(5) they thought differently.他们想法不同。
(6) it is chiefly characterized by its simplicity of structure.
它的主要特点是结构简单。
(7) the room is well furnished.房间的陈设颇佳。
文档为doc格式